Find out how I can help you reach your audience in English to:
Accurately translate media communications for your international sports events;
Generate international business growth;
Represent the voice of your contemporary literary works; and
Create an awareness of the global environmental issues we face today.
I can translate, transcribe, proofread and subtitle content from video and audio files for major international sports events.
These video and audio files can take the format of interviews and press conferences with sports people, trainers and team coaches, series and documentaries and creative promotional video content.
digital marketing solutions
With over a decade of experience in translating digital marketing content, I aim to translate and localise your online marketing copy to help you to meet your digital marketing objectives.
I can carry out targeted keyword research to support your SEO and paid search campaigns. I work to translate and localise your website content in line with your SEO and paid search strategies. I also focus on translating and localising online PR and link building campaigns that are culturally relevant.
I am a transcreator – a creative translator – and I can localise your advertising and marketing messages to global markets. With over a decade of experience within the transcreation industry, I can provide creative translation that adds as much or as little creative flair as you need.
I aim to transcreate advertising and marketing messages that retain the core meaning whilst giving vitality to your copy that is natural, engaging and culturally relevant.
I translate contemporary fiction and children's books from French and Spanish into English.
I understand that literary translation is much more than simply translating information. I aim to creatively translate the literary intention and voice of the source language into the target language, while still producing the same effect in the source language.
I translate medical research and clinical trials, providing industry-specific translation and localisation techniques in order to provide flawless and engaging pharmaceutical translations.
I offer expertise in translating environmental content related to climate change, sustainability, and environmental, social and corporate governance (ESG).
I am also passionate about translating content related to biodiversity and zoology.